Вот слово Божие к тебе - Иван Куликов для кого-то слово Не забыл мой Господь про меня! - Маргарита Шацкая
america - Константин Косячков Очень личный стих - перевод песни Саймона-Гарфанкеля «Америка». Но чтобы не раскрывать все еще ноющие раны хиппизма, я перевел все стрелки на Гешу Ушивца и его жену Катю (тем более, героиню оригинальной песни зовут Kathy). Сам же Геша любезно согласился дать комментарий к прооизведению. Читайте и делайте выводы. >>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Кузнечик и многоножка... - Михаил Бузин
Поэзия : Кто ты. - Александр Петропавловский жене Публицистика : тет - а - тет.... - irina kramarenko СИНАЙ - МЕСТО БОЖЕСТВЕННОГО ОТКРОВЕНИЯ !? |